Cara tutor, questo vuol dire che potrò occuparmi ufficialmente delle tecniche di skateboarding? WOW!!!
UniPR CO-Lab su portale unipr.it
FACEBOOK: www.facebook.com/colabunipr
TWITTER: twitter.com/CoLab_UniPR @CoLab_UniPR, #colabunipr
Home
UniPR Co-Lab
Tag
Calendario
News del sito
Laboratori
Laboratori di apprendimento
DILL Master Lab
DILL-4 2011
Access to DL
Open Conferences, Tutorials and "Extra"
Users and Usage 2011
DILL-4 Thesis
DILL-4 Teachers and Tutors Area
DILL-4 welcome and technical helpdesk
DILL-5 2012
DILL-5 2012 general information, welcome and techn...
DILL-5 2012. Users and Usage
DILL-5 2012. Access
DILL-5 2012 Open Conferences, Tutorials and "Extra"
DILL-5 2012. Internship
DILL-5 2012. Thesis
DILL-5 2012 Student Area
DILL-6 2013
DILL-6 2013. Learning Management
Thesis
DILL-6 2013. Users and Usage
DILL-6 2013. Access
DILL-6 2013. Internship
DILL-6 2013. Real italian, real adventure
DILL6 Students Only Area
DILL-7 2014
DILL-7 2014. Learning Management
DILL-7 2014. Users and Usage
DILL-7 2014. Access
DILL-7 2014. Internship
Thesis-D7
DILL-8 2015
DILL-8 2015. Learning Management
DILL-8 2015. Users and Usage
DILL-8 2015. Access
DILL-8 2015. Internship
Thesis-D8
DILL-9 2015-16
DILL-9 2015-16. Learning Management
DILL-9 2015-16. Digital Knowledge Organization
DILL-9 2015-16. Users and Usage
DILL-9 2015-16. Access
DILL-9 2015-16. Intership
Thesis-D9
DILL-10 2016-17
DKO
DILL-10 2017-18
DILL-10 Access
DILL-10 Users and Usage
DILL-10 Internship
DILL-10 Thesis
Helpdesk
Laboratori di Apprendimento delle Lingue
Cinese HSK2
Lingua e Traduzione Inglese - Magistrale -2011 -12
Mediazione linguistica
Tedesco II LT
Lingua e Traduzione Inglese 2 - Magistrale -2012 -13
Lingua e Traduzione Inglese II
Lingua e Traduzione Spagnola I LT
Lingua e Traduzione Spagnola II LM
2013 /14 Lingua e Traduzione Inglese II
2013 /14 Lingua e Traduzione Inglese LM2
2013 /14 Lingua e Traduzione Spagnola LM2
Didattica della Lingua Inglese
Lingua e Traduzione Inglese II 2014 /15
2014 /15 Lingua e Traduzione Inglese LM2
2014 PAS Spagnolo
2015 /16 Lingua e Traduzione Inglese LM1 LM2
Didattica della Lingua Inglese 2015
Progetti
Azione ENGpower
ENGpower Student Team
ENGpower CEL/EL Team
Nmplis Tempus Project (2012)
NMPLIS Parma Intern
Armenia Study School
Parma Study School
Armenia - Center for education projects
lot4eng material online
lot4eng
Tempus Project 2012
Laboratori vari
GLAM
UniPR Co-Lab: perché, cosa e chi
2012-2013 Laboratorio virtuale di Editoria digital...
Editoria Digitale esami
Seminario Controlli Automatici
2012 Student Team
Trasparenza Comune Sala Baganza
Editoria digitale e Biblioteche Digitali
2014 / 2015 Editoria Digitale
COMe SE
Partecipanti
Introduzione
Modulo 1
Area sondaggi 1
Modulo 2
Area sondaggi 2
Modulo 3
Area sondaggi 3
Modulo 4
Dai documenti al web: discussione ed esercizi
Architettura dell'informazione
La sintassi nella scrittura per il web
Lessico
Lo stile del testo
Usabilità dei testi e microcontenuti
Il web visto da ComeSe
Il vostro blog
Scrittura libera SU un blog
Strutturare testi
Gestire le immagini
Inserire link
Inserire allegati
Gestire le tabelle
Titoli
Liste
Immagini
Tabelle
Linee guide sulla redazione di contenuti web
Inserimento contenuti accessibili con WordPress (v...
Inserire tabelle accessibili con WordPress (videot...
Dalla scrittura alla gestione di un blog
Il forum di fine modulo: per il compito, ovviamente!
Scelta dell'argomento
Area sondaggi 4
Modulo 5
Ultimi sondaggi e conclusione del corso
Consigli UniPR Co-Lab
Social bookmarking
Social Reading
Eventi
2015 Seminario “Competenze digitali"
Parma Beyond the Border 2011
Seminari di Informatica Umanistica
Seminario sul Futuro del Libro
Digital scholar 2012
Self-publishing e Open Access come strumenti di co...
Stelline 2012 Workshop
Workshop Tempus 2012 Parma
2013 Information Day
MixMes Digital Library
Aiuto studenti
Area Test per Docenti - Test course for teachers
mix-MeS 2012
MOODLE = LEA ABC
Online Active Learning
test